夜赶集分类网公众号

夜赶集分类网公众号
扫描二维码加关注
精彩活动不错过

    翻译公司 展会陪同 同传交传 笔译审校 中国翻译协会会员
    分享  | 2019-05-21 12:32:36发布 次浏览 信息编号:235542
  • 置顶
  • 收藏  |
  • 删除  |
  • 修改  |
  • 举报  |
  • 地址:浦东 180.152.8.*
    • 邮箱:
    • 联系人:林小姐
    • 电话: 点击查看完整号码
      • 夜赶集分类网提醒您:在签订合同之前,以各种理由收取非正规费用(押金、服装费、报名费、体检费、要求购买充值卡等)均有骗子嫌疑,请提高警惕。
  • 职位描述
上海兆熊商务咨询有限公司是家在工商正规注册的专业从事翻译服务的公司,是中国翻译协会的单位会员。(中国翻译协会隶属于中国外文局,为中央直属副部级单位)。创始人为中国翻译协会,上海外事翻译工作者协会,上海科技翻译学会会员。本司立足于江浙沪,辐射北上广,在全球都拥有各语种翻译资源,专注于各类口译笔译服务项目。展会陪同翻译:展会陪同类翻译包括:各类展会,旅游购物,商务谈判,技术陪同等展会陪同翻译人员标准:口语流利,有销售或者外贸公司工作经验,熟悉商务接待。技术陪同需在相关行业具有一定工作经验或者熟悉相关行业术语。同传交传:本司同传交传团队由大学教授,自由译员构成,本司译员服务过的客户有:奥运会、世博会、联合国、博鳌论坛、中欧会议、中非合作论坛、国际奥委会、法国总统访华发布会、全国政协代表大会、十八大,市长高峰论坛、欧亚国际学术论坛、APEC工商领导人峰会、金砖国家工业部长领导会议,联合国纽约总部,发改委等。笔译加审校:业务范围包括但是不限于网站翻译、论文翻译、合同翻译、IT翻译、汽车翻译、航空翻译、能源翻译、金融翻译、法律翻译、化工翻译、医药翻译、汽车翻译、机械翻译等。我司笔译主要由译审,副译审和翻译构成,译审至少具有300万字以上翻译经验,可以翻译出版级别译文,具有很高的翻译质量。大部分译员熟练使用计算机辅助翻译工具(CAT, Computer Assisted Technology) , 比如比较常用的有Trados、MemoQ等,建立语料库,方便管理和积累术语资源。如果客户另外有需求,可以提供母语审校服务,让您的译文更加地道。口译服务流程:1. 了解项目(时间、地点、人数、难度、设备)2. 报价和推荐译员3.  确定译员,签订合同4. 客户提前发送资料,译员准备5. 客户反馈笔译服务流程:1.  取客户文稿,免费试译(300字数以内)2.  试译通过,客户签订合同3.  初译,校对,审核4.  客户反馈,修改,定稿
联系我时,请说是在夜赶集分类网看到的,谢谢!
本文链接:https://sh.yeganji.com/information.php?id=235542

翻译公司 展会陪同 同传交传 笔译审校 中国翻译协会会员

    小贴士:该职位信息由用户及第三方发布,真实性、合法性由发布人负责,请仔细甄别。
 

扫描微信二维码
关注公众号